Eid means differently as I grow up, I realised.
I could not remember any better thing related to Eid when I was a child other than the happiness it brought when my family got to ‘balik kampung‘, or going back to my grandparents’ places. Those days when my father was stationed some 500-700 km away from my grandparents, we could only afford to go back twice a year at most. As a child I love my maternal grandparents’ side more, particularly because my then favourite cousin cum best buddy stayed with them, and we got to do a lot of activities together.
Ramadhan and consequently Eid became more spiritual as I grow up, but less related to family kind of happiness during the four years of me living abroad.
Now that I am married and leading a separate life from my parents (and in-laws for that matter), Eid, apart from its spiritual meaning turns to be more and more about making the folks happy.
This Eid we spent it at my in-laws, which luckily is only 30 minutes away from our place. What that means is no traffic jam! Yeay for that!
We didn’t do a lot of visiting as most of our relatives live in the East Coast. Apart from Isa going the the mosque with his father (I could not because the mosque has limited spaces for the ladies), extra special meals my mother-in-law cooked for the family, and the usual photo session, our Eid celebration may not be as happening as others’, but looking at how happy our parents are at the sight of their grandchildren, I could not be anymore delighted.
Isa may not understand the spiritual meaning of Eid yet, but if anything, for him to equate Eid with togetherness is a good enough thought to instill in him.
p.s. To my readers, if there is still any, Eid Mubarak to you. May you have a blessed celebration, and I am wishing you blessings throughout the year.